Laravel Словарь терминов Laravel

Нужно ли повышать грамотность сообщества?

  • Да, отличная идея.

    Голосов: 2 12,5%
  • Мне все равно.

    Голосов: 0 0,0%
  • идея сосёт, слэнг это круто. ларка форэва!

    Голосов: 7 43,8%
  • ЭОС

    Голосов: 7 43,8%

  • Всего проголосовало
    16

Alexey Mezenin

Новичок
Словарь терминов Laravel

Очень часто случаются ситуации, когда разработчики не сразу понимают друг друга. Общаясь на форуме, они называют одни и те же вещи по-разному. В ход идут различные переводы одних и тех же терминов, слэнг и рунглиш, режущие слух.

Мне кажется, я нашел выход: можно пользоваться словарем, поддерживаемым и регулярно обновляемым всем сообществом. Внести изменения можно здесь, с помощью коммита, а обсудить наилучший вариант перевода того или иного термина можно в данной ветке или в этой ветке. Словарь будет регулярно обновляться, по короткому адресу здесь.

Неплохой, на мой взгляд, альтернативой данному словарю может быть использование оригинальных терминов на английском (route, action, IoC).

PS: Модератор, если ссылки на другой форум/ресурс здесь не в почете, вырежьте их. Если не напрягают, оставьте пожалуйста, хотелось бы, чтобы подключилось побольше разработчиков, которым не нравится рунглиш и отсебятинские переводы. Мне кажется это пошлло бы на пользу всем.
 

fixxxer

К.О.
Партнер клуба
Подобные "словари" - это отличный способ сделать так, чтобы люди друг друга не понимали (щас, б**, все пойдут в твои словари смотреть, ога).

Документация пишется на английском или с использованием английских терминов, а в неформальном общении кальки с английского - это абсолютно нормально, поскольку всем понятно без словарей.
 

Alexey Mezenin

Новичок
щас, б**, все пойдут в твои словари смотреть, ога
Поэтому и сделан на GitHub с возможностью правки, можно за несколько недель слепить качественный словарь и он будет не "моим", а "общим". И новичков можно посылать к нему, чтобы отсебятины не пороли.

Документация пишется на английском или с использованием английских терминов, а в неформальном общении кальки с английского - это абсолютно нормально, поскольку всем понятно без словарей.
Это понятно, я на русском ни одной книги не прочитал и ни одной строки документации чего либо. Причина - открываешь книгу и мозг рвет от отсебятины. А уж когда в форум заглянешь... Открываешь ту же книгу на английском - все четко и понятно, ну очень простым языком написано, вопросов с терминологией не возникает и башню не рвет.

Вопрос к вам: неужели лучше читать все эти рунглиши вроде "вставил рут" или "пользуй иок"? У определенной категории людей какая-то нездоровая любовь к рунглишу с 90х тянется и до сих пор не могут его в 90х оставить.
 
Последнее редактирование:

Alexey Mezenin

Новичок
А в более формальной обстановке переключить раскладку никто не развалится.
Дак вот не вижу я такого, никто не трудится "переключить раскладку". Весь PHPClub старается выглядеть как собрание гуру, но разговор иногда больше напоминает разговор подростков в подъезде, пытающихся самоутвердиться матом и слэнгом. Типа кто больше терминов пихнет, да еще и исковеркает их посильнее, тот и "папка".

Не соответствует как-то стиль общения, что я и предлагаю исправить.
 

fixxxer

К.О.
Партнер клуба
Конечно. У нас тут неформальная обстановка, ближе к чятику, и традиции старых добрых интернетов времен web 1.0 - обращения на "ты" и так далее.

Но при этом есть четкая грань между профессиональным сленгом и пошлостью типа "пыхи", второе тут не приветствуется вовсе.

Весь PHPClub старается выглядеть как собрание гуру,
Да не, у нас тут просто у всех ЧСВ много :)
 
  • Like
Реакции: WMix

fixxxer

К.О.
Партнер клуба
В заголовке этой ветке, что совершенно очевидно, такое написание использовано умышленно для иронично-скептической окраски. Удивительно, что приходится это объяснять.
 

Alexey Mezenin

Новичок
Последнее редактирование:

Adelf

Administrator
Команда форума
Хук, это хук. Не надо это переводить. Как и почти все остальное. Ты пытаешься сделать революцию там, где это не требуется.
 

Alexey Mezenin

Новичок
Хук, это хук. Не надо это переводить. Как и почти все остальное. Ты пытаешься сделать революцию там, где это не требуется.
Почему же тогда 95% людей пользуются не оригинальными названиями, а рунглишем или переводом? Route как вы назовете?
 

Adelf

Administrator
Команда форума
@Alexey Mezenin, иди к нам(в 5%) у нас есть печеньки! и не паришься по мелочам ;-)

P.S. И да, тут не Хабр, все свои. Можно и на ты.
 

Alexey Mezenin

Новичок
@Alexey Mezenin, иди к нам(в 5%) у нас есть печеньки! и не паришься по мелочам ;-)
Собственно, я уже там:

Неплохой, на мой взгляд, альтернативой данному словарю может быть использование оригинальных терминов на английском (route, action, IoC).
 

флоппик

promotor fidei
Команда форума
Партнер клуба
Почему же тогда 95% людей пользуются не оригинальными названиями, а рунглишем или переводом? Route как вы назовете?
Потому что, чувак, определение слова «терминология» — это естественно сложившиеся совокупности терминов определенных областей знания или их фрагментов. Не из словарика. Рунглиш — часть профессиональной терминологии, сформировавшейся естественно. Точно так же как русский инженерный терминологический запас сложился на основе немецкого языка в свое время: рейсфейдеры, штангенциркули и как и сленговый «колумбик» никому давно слух не царапают. Даже русский язык сам по себе — это не слова из словаря, а то, как разговаривают люди на улице.
 

Alexey Mezenin

Новичок
Потому что, чувак, определение слова «терминология» — это естественно сложившиеся совокупности терминов определенных областей знания или их фрагментов. Не из словарика. Рунглиш — часть профессиональной терминологии, сформировавшейся естественно. Точно так же как русский инженерный терминологический запас сложился на основе немецкого языка в свое время: рейсфейдеры, штангенциркули и как и сленговый «колумбик» никому давно слух не царапают. Даже русский язык сам по себе — это не слова из словаря, а то, как разговаривают люди на улице.
Почему же тогда 99% (100%?) авторов переведенных и изначально русских книг используют отсебятину вместо рунглиша?

Да и на счет сленга, несколько раз встречал от действительных гуру мира программирования вроде Дугласа Крокфорда резкую критику в сторону любого сленга. Главный аргумент - сленг мешает работе в команде и поддержке проектов, вытекая в итоге более высокие расходы на разработку. Да, можно над этим посмеяться, а можно прислушаться к мнению ребят, которые создали IT и которые поколениями живут в условиях капитализма.
 
Последнее редактирование:
Сверху